Au bord du fleuve ...

Micheline Beaudry - Desert Storm

 

 

Retour

 

desert storm / embargo and sand /endless M.
tempête du désert / embargo et sable / sans fin
 

tanks already dusty / dispatched so soon S.  
les chars d'assaut ensablés /  trop tôt à la frontière 
 

between the grains / seeds / of hope D.  
entre les grains/ des pousses / d’espoir  


more missiles in the night/ more stars on the flag M.  
plus de missiles dans la nuit / plus d’étoiles sur le drapeau
 
 
from East to West candles lit in the night                            S  
d'Est en Ouest des bougies qu'on allume dans la nuit   
 

towns switching off / the Mosque of Baghdad / as a lighthouse             M  
les villes s'éteignent une à une / la Mosquée de Baghdad comme un phare
 

all those young faces for whom it is the first time        S  
tous ces jeunes visages pour qui c'est la première fois
 

for some it's the second time around / Baghdad    D
pour certains / c’est la deuxième fois / Bagdad


Micheline, Daniel and Sprite

 

 
Copyright Micheline Beaudry, 2002